пятница, 6 августа 2010 г.

Русский язык евроинтеграции не помеха

Совет Европы подвел итоги первого цикла выполнения Украиной Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств и порекомендовал украинскому правительству повысить статус русского языка. «Крымская правда» уже сообщала об этом событии. Теперь - немного подробнее о требованиях Хартии, рекомендациях европейских экспертов и украинской языковой политике.

Как Украина ратифицировала Хартию

Распад СССР и «социалистического лагеря» радикально изменил карту Европы. Появление независимых государств добавило новые проблемы к тем, что уже приходилось решать Европейскому сообществу. Одним из ответов на «вызовы» времени стала Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, разработанная под эгидой Совета Европы и открытая для подписания 5 ноября 1992 года.

Перед властями Украины, независимость которой строилась на антироссийских и антирусских лозунгах, встала непростая проблема. Практика искоренения всего русского, в первую очередь, языка, начинала вступать в противоречие с провозглашенным курсом «евроинтеграции».

Рассказывает Владимир Алексеев, народный депутат Украины I-II созывов, эксперт международной комиссии ОБСЕ и Совета Европы, оценивавшей выполнение Хартии:

- Когда Украина вступала в Совет Европы, подписание Хартии было одним из условий. Однако положения Хартии противоречат идеологии этнического национализма, которой с 1991 года последовательно придерживался официальный Киев. Ведь Хартия разрабатывалась на основе европейских норм и европейской идеологии. В Европе существует гражданский национализм, а на Украине национализм этнический - «отрыжка» XIX века. Именно он не позволяет полноценно внедрить Хартию в нашей стране.

Власти Украины пошли привычным путём - продемонстрировали готовность выполнять условия Совета Европы, но при этом постарались сделать всё возможное, чтобы демонстрация так и осталась просто демонстрацией. В декабре 1999 года Верховный Совет Украины принял Закон №1350-XIV «О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств». Однако затем Конституционный суд Украины своим решением от 12 июля 2000 года отменил Закон о ратификации Хартии. На этом история не закончилась.

У европейцев приняты несколько иные подходы к выполнению взятых на себя обязательств, нежели в среде украинской партноменклатуры. Поэтому Совет Европы выразил обеспокоенность невыполнением Украиной своих обязательств и в октябре 2002 года в Киеве был проведён специальный семинар с целью оказания помощи украинским властям в понимании духа и буквы Хартии. В качестве экспертов выступали представители соответствующих структур Совета Европы, видные европейские учёные, специалисты в области прав человека и международного права.

Прислушавшись к мнению европейских экспертов, президент Украины Леонид Кучма внёс в парламент законопроект о ратификации Хартии с пожеланием его внеочередного рассмотрения, и Законом Украины от 15.05.2003 г. №802-IV «О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств» Хартия была ратифицирована во второй раз. В новом законе, по сравнению с отмененным Конституционным судом, права региональных языков были максимально урезаны, а кроме того, игнорировались важнейшие принципы Хартии. В частности, русский язык по своему статусу приравняли к гагаузскому и словацкому.

После этого Украина под разными предлогами два года не передавала документы о ратификации в секретариат Совета Европы.

В конце концов, 1 января 2006 года Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств всё же официально вступила в действие на территории Украины и в соответствии со статьей 19 Закона «О международных договорах Украины» №1906-IV от 29.06.2004 г. формально стала частью национального законодательства. Формально - потому что, хотя Хартия и была ратифицирована Украиной в самом усечённом варианте с минимально возможным объёмом обязательств, в действительности не выполнялись даже они.

В Европе не поверили «оранжевым»

Через год после ратификации Украина была обязана предоставить письменный доклад о выполнении Хартии генеральному секретарю Совета Европы. Поэтому 20 апреля 2007 года Министерство юстиции Украины вынесло на общественное обсуждение проект доклада. Но старая советская школа очковтирательства, пройденная большинством украинских чиновников, на этот раз не сработала.

Ввести в заблуждение европейцев помешали украинские правозащитники во главе с народным депутатом, главой общественного движения «Русскоязычная Украина» Вадимом Колесниченко, который не только представил экспертам критические замечания к докладу Минюста, но ещё и подал альтернативный отчёт о ситуации с русским языком на Украине в Европейскую комиссию против расизма и нетерпимости. «Украина не выполняет даже крайне ограниченных и декларативных положений Европейской Хартии о региональных языках или языках меньшинств в том виде, в котором они были ратифицированы нашей страной», - отмечалось в отчёте.

Судя по дальнейшим событиям, к информации правозащитников в Европе отнеслись с большим доверием, чем к официальной версии чиновников Минюста. Комитет экспертов Совета Европы в мае-июне 2008 года посетил Украину с «исследовательским визитом» и получил «Дополнительную информацию по неисполнению положений Хартии», ознакомился с перечнем украинских законов, дискриминирующих региональные языки, и отчётами независимых европейских адвокатов о нарушениях Украиной прав человека в сфере использования родного языка. Комитет экспертов заслушал также дополнительную информацию Вадима Колесниченко и главы правозащитной организации «Общая Цель» Руслана Бортника.

После чего 7 июля 2010 года Комитет министров Совета Европы одобрил Доклад о применении на Украине Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств и вынес Рекомендации правительству Украины.

Русскому языку - «особый» статус

Совет Европы рекомендовал Украине «пересмотреть действующие нормы по использованию языков меньшинств, чтобы обеспечить образование на языке меньшинств». Вспомним, сколько было сделано для искоренения русского языка в системе образования министром Иваном Вакарчуком и его предшественниками. Рекомендовано также «изменить существующие границы официального использования языков меньшинств на административном уровне, а также на местном и региональном уровнях, где количество носителей является для этого основанием», а также «обеспечить, чтобы квоты для трансляции телевизионных радио- и телепередач, а также требование дублировать и титрировать все фильмы украинским языком, не были препятствием для трансляции и дублирования региональными языками и языками меньшинств». Вспомним также дискриминационный по отношению к русскому языку Закон Украины «О рекламе» и плодотворную работу Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания, в результате которой русский язык практически исчез из радиоэфира и программ центральных телеканалов, а сегодня вытесняется из программ кабельного телевидения и регионального телерадиовещания.

По свидетельствам представителей общественных и политических организаций Крыма, не раз встречавшихся с международными наблюдателями, представители «цивилизованной Европы» на любые обращения относительно насильственной украинизации предпочитали отвечать холодной улыбкой и вежливым вопросом «а почему вы не хотите выучить украинский?». Теперь, после победы Виктора Януковича на президентских выборах, представители тех же европейских структур рекомендуют Украине повысить статус русского языка. В самом тексте Рекомендаций речь идёт обо всех миноритарных языках Украины, отдельно упомянуты только исчезающие - караимский и крымчакский. Однако в Докладе экспертов, на который ссылаются Рекомендации Комитета министров Совета Европы, прямо отмечается, что русскому языку вследствие его широкого распространения должна быть предоставлена «особая позиция». Таким образом, статус русского языка, по мнению европейских экспертов, должен быть выше, нежели статус других миноритарных языков, подлежащих защите в соответствии с Хартией.

Новый закон о языках увяз в регламенте

Наша газета уже писала о том, что 1 июня с. г. Вадим Колесниченко зарегистрировал проект закона о региональных языках. Однако у народных депутатов не дошли руки до рассмотрения этого документа, и они спокойно отправились на каникулы, так и не решив пресловутый «языковой вопрос».

- Задержка произошла из-за того, что не вся коалиция его поддерживает, - прокоментировал ситуацию автор проекта корреспонденту «Крымской правды». - Не поддерживают Блок Литвина в лице самого Литвина (часть его депутатов одобрила проект) и коммунисты в лице Грача, потому что существует ещё проект Грача-Кушнарёва. По регламенту мы обязаны сначала отклонить проект Грача-Кушнарёва, чтобы внести новый. Отзывать его Грач не хочет - он добивается, чтобы проект публично не поддержали. Но мы не пойдём на поводу у Леонида Ивановича. Думаю, мы сперва внесём изменения в регламент - для этого потребуется хотя бы две рабочих недели - и уже затем внесём на рассмотрение депутатского корпуса проект базового закона о языках. Ориентировочно, это может произойти к концу сентября.

Выступавший экспертом во время работы международной комиссии ОБСЕ и Совета Европы, оценивавшей выполнение Хартии, а в настоящее время возглавляющий Временную контрольную комиссию по вопросам содействия реализации норм европейского законодательства Владимир Алексеев проект нового закона о региональных языках оценивает положительно:

- По крайней мере, тот вариант, с которым я знакомился, весьма близок по духу к Хартии региональных языков и языков национальных меньшинств и даже, я бы сказал, является ее развитием, - отметил он в беседе с нашим корреспондентом.

- Базовый закон о языках будет, безусловно, лучше старого, - соглашается Вадим Колесниченко. - Во-первых, он намного шире. Украинский язык остаётся государственным, но при этом интересы граждан, которые говорят на других языках, даже если их менее десяти процентов, будут учтены. По крайней мере, если он будет принят в той редакции, о которой я сейчас могу говорить. Во-вторых, закон позволит нам вести в суд тех, кто его нарушит. Это будет закон прямого действия, его требования будут обязательны для чиновников.

Очевидно, что путь к принятию и, особенно, к исполнению нового закона не будет усыпан розами. Уже сейчас в выступлениях «оранжевых» экспертов звучат обвинения в нарушении Хартии, поскольку любое повышение или даже сохранение статуса русского языка расценивается ими как угроза развитию «державной мовы». Однако у новой власти, по сути, нет выбора - Виктор Янукович и Партия регионов должны продемонстрировать избирателям, что выполняют свои предвыборные обещания. Совет Европы облегчил им задачу: теперь, возвращая подобающий статус русскому языку, регионалы получили полное право ссылаться на рекомендации европейцев.

Николай Филиппов

Комментариев нет:

Отправить комментарий